
今度出張に行くところではセニックは「風景」、グランセニックは「大風景」と書くようです。(「風」中の「虫」は「メ」と書くようです)
調べて見ると出張先のそばにディーラーがあるような感じ。
まあ区域が同じでも広い国なのでどんな距離かさっぱりわかりませんが。
メガーヌは「梅甘郷」(「郷」は別な字ですが)と書くようです。
5ドアとセダンがあるようですがそれの漢字は難しい。
ラグナもありますが「粒古那」みたいな漢字で、「う~ん」という感じです。
どれも漢字だと街中に看板があってもわかりそうもないです。
っていうか、そんなこと心配してる場合じゃなくて「準備しろよ」なんですけど。